Культура

Зараз у топе Мiша ды Сафiя, раней — Прузына, Яўхім, Аўдоцця. Якія нацыянальныя імёны мы страцiлi?

Кастусь Каліноўскі, Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч, Тадэвуш Касцюшка, Карусь Каганец… Iмёны многіх беларускіх нацыянальных герояў, гістарычных асоб, пісьменнікаў і паэтаў рэдка сустракаюцца сярод імёнаў сучасных беларусаў. Другi год запар самыя папулярныя iмёны ў беларусаў - Мiша ды Сафiя. Расскажам пра пра забытыя імёны, якiя былі папулярнымі ў беларусаў-палешукоў. Магчыма, што гэта будзе карысным у тым лiку для тых, хто сёння абірае імёны сваім дзеткам i імкнецца рабіць прывязку да Беларусі, да нашай гісторыі і культуры, піша Мікалай Заяц.

 

Дзе зафіксаваныя імёны нашых продкаў?

Узнавіць беларускія імёны, якія сёння амаль не ўжываюцца, можа дапамагчы шэраг архіўных дакументаў. Для генеалогаў — аматараў даследавання гісторыі свайго роду — асноўнымі крыніцамі ў гэтай справе будуць метрычныя кнігі, рэвізскія сказкі і інвентары маёнткаў. Гэта сёння існуюць архівы органаў ЗАГС, якія ў электронных базах фіксуюць асноўныя звесткі па нараджэннях, шлюбах і смерцях беларусаў, час ад часу публікуюць асобныя статыстычныя звесткі па насельніцтве краіны, а раней усё было прасцей — у папяровым выглядзе, у мясцовай царкве ці касцёле, пры дапамозе святара ці ксяндза альбо перапісчыка.

У метрычных кнігах з даўніх часоў беларусы фіксавалі тры асноўныя хрысціянскія абрады — хрышчэнне дзіцяці, вянчанне маладых, адпяванне памерлых. Па адпаведнай форме, якая адрознівалася ў розныя перыяды гісторыі, звесткі фіксаваліся святаром альбо ксяндзом (часцей — іх памочнікамі), а пазней кнігі дасылаліся на захоўванне ў мясцовае духоўнае ўпраўленне, у той жа час адзін экземпляр метрычнай кнігі заставаўся пры царкве ці касцёле.

Метрычныя кнігі на Беларусі вяліся з XVIII стагоддзя, а калі такія не захаваліся ці патрабуецца больш глыбокі пошук, выкарыстоўваюцца выніку перапісаў — гэтак званыя рэвізскія сказкі, а таксама інветары маёнткаў. XIX-XX стагоддзі.

Нарадзіўся Апанасам, а памёр Афанасіям

Цікавы факт з мовазнаўства: гістарычна беларускай мове не ўласцівы гук -ф, а словы з гэтым гукам, як правіла, запазычаныя. Вядома, сёння гэтая асаблівасць нашай мовы амаль сцерлася, але яшчэ некаторы час таму яе прыкметы можна было назіраць у палескіх імёнах. Выключэнні былі і ў той час, аднак трэнд у імёнах палешукоў у вусным маўленні выразна прасочваўся ў параўнанні з імёнамі з рускай мовы:

  • Стэпка, Стэпаніда — Стефанида
  • Хвёдар, Хвядот — Федор
  • Прузына — Евфросиния
  • Томаш, Тумаш — Фома
  • Апанас — Афанасий
  • Нікіпар — Никифор
  • Астап — Астафий
  • Агапа — Агафия
  • Марта — Марфа
  • Піліп — Филипп
  • Яўхім — Ефим
  • Тэкля — Фекла

Асаблівасці пісьмовай фіксацыі палескіх сялянскіх імёнаў у метрычных кнігах («метрыках») залежылі ад гістарычнага перыяду. Напрыклад, у часы Другой Рэчы Паспалітай імёны ў беларускіх метрычных кнігах запісвалі па-польску (у пачатку 1920-х гадоў — па-польску і па-руску).

Нагадаем, што ў склад Польскай Рэспублікі, па выніках Рыжскай мірнай дамовы 1921 года, уваходзіла і тэрыторыя Заходняй Беларусі — сучасная Гродзенская вобласць, часткі Брэсцкай і Мінскай абласцей.

Выгляд метрычнай кнігі Парэцкай царквы ў Палескім ваяводстве (цяпер на тэрыторыі Пінскага раёна Брэсцкай вобласці)

У тым ліку адгэтуль у пачатку мінулага стагоддзя і з’яўлялася «польская» адаптацыя запісу некаторых імёнаў: Зофья, Казімеж, Матэуш. Адпаведна, у часы Расійскай імперыі ў XIII-XX стагоддзях было і больш русізмаў: Ганна падмянялася Анной, Рыгор — Григорием. Але і не толькі польская і руская мовы мелі свой уплыў, іншыя замежныя госці таксама пакідалі свае сляды: напрыклад, сярод праваслаўнага насельніцтва некаторых вёсак Пінскага Палесся распаўсюджаным з’яўляецца прозвішча Фрыдрык.

Часцей за ўсё такія асаблівасці пераносіліся і на могілкі: у тых мясцінах, дзе імёны продкаў фіксаваліся на крыжах ці помніках (а гэта далёка не ўсе могілкі), часцей за ўсё прынята было пісаць імя «па-царкоўнаму». Але вось у штодзённым жыцці селяніна цяжка было знайсці «Григория» ці «Анну».

Фактычна, паралельна існавалі дзве версіі імя — «сялянскае» і «афіцыйнае», «царкоўнае». Сітуацыя вядомая і сённяшнім людзям: кожны Коля ці Саша ў жыцці будзе Мікалаем і Аляксандрам «па пашпарце». Часам такая сітуацыя становіцца асаблівай праблемай для генеалогаў: маюць месца выпадкі, калі чалавек нараджаўся Апанасам, а паміраў ужо Афанасіем — і пацвердзіць, што гэта адзін і той жа чалавек бывае няпроста.

Уруня, Адарка, Малаша з XVIII-XIX стагоддзяў

Каб «капнуць» глыбей, варта звярнуцца да іншых гістарычных крыніц. Сярод іншых могуць быць рэвізскія сказкі — вынікі перапісаў у Расійскай імперыі — дазваляюць даведацца аб тым, якімі былі імёны на беларускіх землях у часы Рэчы Паспалітай і Расійскай імперыі.

Беларускія землі былі далучаныя да імперыі з 1795 года ў выніку 3-га падзелу Рэчы Паспалітай. Першы перапіс новадалучаных земляў адбыўся амаль адразу — адпаведна, там былі зафіксаваныя і імёны большасці жыхароў былой Рэчы Паспалітай.

Лісты рэвізскай сказкі вёсак Пінскага павета. 1811 год
Сітуацыя моцна залежыла ад мясцовасці і чалавека, які перапісваў імёны сялян. Хоць рэвізскія сказкі і вяліся на рускай мове, але маглі даць уяўленне аб імёнах нашых продкаў. Вось, напрыклад, якія імёны былі ў некаторых вёсках Пінскага павета Мінскай губерні:
  • Уруня Гордеевна Базылик (нар. каля 1830 г.)
  • Адарка Хомова Базылик (нар. каля 1795 г.)
  • Ганна Уласова Осипчук (нар. каля 1834 г.)
  • Ульяна Талимоновна Янковская (нар. да 1840 г.)
  • Тарас Грицевич Осипчук (нар. каля 1829 г.)
  • Корней Васильевич Макарский (нар. каля 1822 г.)
  • Конон Алексеевич Рыжко (нар. каля 1824 г.)
  • Пелагея Кирилловна Янковская (Житилович) (нар. каля 1804 г.)
  • Астапий Данилович Базылик (нар. каля 1715 г.)
  • Каленик Ковалевский (нар. каля 1828 г.)
  • Якулина Андрусева Осипчук (Мовчан) (нар. каля 1776 г.)
  • Людвика Кастановна Янковская (нар. каля 1833 г.)

XVII-XVIII стагоддзі: Яська, Аўдоцця, Яўхім, Грыц

Інветар маёнтка Чамярын у Пінскім павеце. 1759

Iнвентары маёнткаў дапамагаюць вярнуцца яшчэ глыбей. Спецыяльныя вопісы маёнткаў — інвентары — утрымліваюць звесткі аб складзе ўласнасці магнатаў: пабудовы, маёмасць, крыніцы даходаў, падаткі, расходы — у іх можна знайсці шмат цікавых звестак. Размяшчаліся ў іх і спісы жыхароў. Адным з радоў, які валодаў маёмасцю на Пінскім Палессі, быў род Агінскіх. Звернемся да інветара фальварка Чамярын сярэдзіны XVIII стагоддзя, які захоўваецца ў навуковай бібліятэцы Польскай акадэміі ведаў і Польскай акадэміі навук у Кракаве. І ў спісе жыхароў знойдзем такія імёны:

  • Hryc — Грыц
  • Janko — Янка
  • Talim — Талім
  • Jaśko — Яська

Свае асаблівасці ёсць і ў палескіх прозвішчах — яны перадаваліся па спадчыне і ў меншай ступені падвяргаліся змяненням. Напрыклад, у вёсцы Табулкі Пінскага раёна многія насельнікі маюць прозвішчы Базылік, Макарскі, Асіпчук, Лазарчук, Сцепанюк, Мікалайчык, Лукашык, Амяльчук.

Верагодна, што іх уладальнікі — нашчадкі людзей з імёнамі Базыль (Васіль), Макар, Восіп, Лазар, Сцяпан, Мікалай, Лука (Лукаш), Амял’ян, а вось ужо ў суседнім Дастоеве Іванаўскага раёна, адкуль вядуцца карані славутага пісьменніка Фёдара Дастаеўскага, прозвішчы грунтуюцца вакол пэўнай прафесіі — Кухарчук (Кухар), Кавальчук (Коваль), Такарчук (Токар), Мельнік, Фурман, Ткач.

Тэма беларускіх сялянскіх імёнаў і прозвішчаў — шырокая, і кожны рэгіён будзе мець свае адметныя ўласцівасці і адрозненні. Сёння цяжка знайсці беларусаў ці беларусак з прыгожымі беларускімі імёнамі Марцэся, Веляна ці Даменія. На жаль, такія імёны амаль цалкам адышлі ў гісторыю. Але тым не менш памятаць іх варта — у беларусаў было шмат сваіх, самабытных імёнаў і мянушак.

Поделиться

Последние новости

Спасенные белорусские альпинистки рассказали, как выжили в горах Турции

Сестры-белоруски, которых двое суток искали в горах Турции, застряли из-за снегопада и ждали помощи в…

14 часов назад

Макс Корж выпустил первый клип после угроз ГУБОПиКа

«Вообще не планировал никуда выезжать. Пришли пацаны и сказали: «Слушай, что будем делать дальше?».

14 часов назад

5 признаков того, что ваши отношения с бывшим партнёром токсичны

Помните, что человек, с которым вы расстались, уже не номер один в вашей жизни.

15 часов назад

Тренер футбольного клуба из Англии связал неудачи своей команды с призраками

Главный тренер «Суиндона» из четвертой английской лиги Иан Холлоуэй нашел необычное объяснение плохим результатам своих…

17 часов назад

Под Мозырем отец сажал сына на цепь, чтобы тот делал «домашку». Ребенок не мог даже поесть и сходить в туалет

В Мозырском районе отец приковывал двенадцатилетнего сына цепью к батарее, чтобы тот не бродяжничал и…

17 часов назад

Доллар снова побил исторический максимум

На торгах Беларусской валютно-фондовой биржи 21 ноября доллар снова подорожал и установил очередной исторический максимум…

17 часов назад