Категории: Общество

За оплеуху Азаренку переводчица Ольга Калацкая приговорена к двум годам «домашней химии»

Суд Фрунзенского района Минска приговорил переводчицу Ольгу Калацкую к двум годам ограничения свободы без направления в учреждение открытого типа, сообщает телеграм-канал Белорусской ассоциации журналистов.

Калацкую обвинили в том, что она дважды ударила по лицу ведущего телеканала СТВ Григория Азаренка.

Дело рассматривала судья Алла Скуратович, прокурор — Валерия Таратынко.

Калацкая полностью признала вину и в суде заявила, что сожалеет о поступке. Сперва она отказалась просить прощения у Азаренка, поскольку считает, что во время акции протеста он задавал людям вопросы о деталях биографии погибшего Романа Бондаренко и тем самым хотел показать, что действия и чувства присутствовавших ненастоящие и неискренние. Обвиняемая сказала, что именно это вызвало у нее такую реакцию. Позже Калацкая заявила, что «все же нарушила физические границы» пострадавшего, и поэтому извиняется. Азаренок принял извинения.

Григорий Азарёнок. Фото СТВ

Телеведущий отметил в суде, что во время следствия ходатайствовал не привлекать Калацкую к ответственности. У него нет материальных претензий к ней, и он не считает себя оскорбленным.

Государственный обвинитель выступила против прекращения уголовного дела. Во время принятия решения по делу суд должен был рассмотреть ходатайство о примирении сторон.

Калацкая была задержана 15 января в своей минской квартире, как сообщили позже адвокату, по ст. 342 Уголовного кодекса (организация и подготовка действий, грубо нарушающих общественный порядок, либо активное участие в них). Однако 19 января ей предъявили обвинение по ч. 1 ст. 339 УК (хулиганство): во время одной из акций протеста она несколько раз ударила сотрудника телеканала СТВ Григория Азаренка. Калацкая живет с матерью, которой необходим уход: 10 марта ей исполнилось 90 лет.

Ольга Калацкая — преподаватель английского языка, переводчик книги Маргарет Этвуд «Пенелопиада», а также произведений Вирджинии Вульф, Теннесси Уильямса, Уильяма Голдинга. Занимается переводами фильмов и мультфильмов на белорусский язык. Она также много работала с журналистами — преподавала им английский язык, делала переводы. Задержание Калацкой вызвало широкий общественный резонанс. С требованиями немедленно освободить переводчицу выступили Американский ПЕН-центр и канадская писательница Маргарет Этвуд.

Последние новости

В США обнаружили челюсти морского чудовища возрастом 80 миллионов лет

На северо-востоке Техаса обнаружены редкие окаменелости мозазавра Globidens alabamaensis - хищника со странными грибовидными зубами.

12 минут назад

Как справиться с компульсивным перееданием: полезные советы

Компульсивное переедание — это проблема, с которой сталкиваются многие люди. Оно проявляется в виде неконтролируемых…

38 минут назад

Минобразование определилось с датами школьных экзаменов и ЦЭ в 2025 году

Министерство образования определилось с предметами, экзамены по котором будут сдавать выпускники 9-х и 11-х классов…

1 час назад

Google начнет помечать изображения, созданные ИИ

В результатах поиска появится обновленная функция, которая покажет, применялся ли искусственный интеллект при создании изображения…

2 часа назад

Ліст сябру: было б табе сёння 50…

Сёння, 20 верасня, журналісту, карэспандэнту "Медиа-Полесья" Васілю Мацкевичу споўнілася б 50 год.

2 часа назад

Чем больше оружия получит Украина, тем выше вероятность завершения войны, – генсек НАТО

Любое будущее мирное соглашение должно быть подкреплено мощной военной поддержкой Украины и надежными гарантиями безопасности…

2 часа назад