Адпаведную пастанову прыняў 24 сакавіка Дзяржаўны камітэт па маёмасці. Цяпер яна апублікаваная на Нацыянальным прававым інтэрнэт-партале і набывае моц пасля афіцыйнага апублікавання. Дакумент узгоднены з МУС, МЗС, Мінкультам і НАН Беларусі.
Напрыклад, калі раней плошча Незалежнасці пісалася лацінкай як pl. Niezaležnasci, то цяпер pl. Niezalezhnastsi, а Čačersk цяпер будзе пісацца як Chachersk. Змяняюцца напісанні літараў “г”, “ж”, “ў”, “х”, “ч”, “ш”, перадача свісцячых (ś = сь).
Супраць выкарыстання беларускай лацінкі выступалі прарасійскія актывісткі Вольга Бондарава і Юлія Дударэнка: яны збіралі подпісы за адмену беларускай транслітарацыі геаграфічных назваў.
У снежні 2022-га за адмену беларускай лацінкі ў перадачы геаграфічных назваў выказаўся Рэспубліканскі савет па гістарычнай палітыцы. У ім вырашылі, што беларуская лацінка на вулічных паказальніках “ускладняе ўспрыманне інфармацыі і ўскладняе арыентаванне”.
Дарэчы, у 2012 годзе з ініцыятывы афіцыйных уладаў Беларусі ААН прыняла беларускую лацінку для міжнароднай перадачы беларускіх назваў.
Чтобы следить за важными новостями, подписывайтесь на наш канал в Telegram и группы в социальных сетях: Вконтакте, Одноклассники, Facebook, Instagram.
Уважаемый читатель. Если Вы солидарны с журналистами, считаете этот материал важным, Вы можете поделиться ссылкой со своими друзьями и родными. Так Вы поддержите нашу работу и свободную прессу. Спасибо, что Вы с нами!