Ошибку в старом названии улицы Белова заметили краеведы. Об этом написало «Медиа-Полесье». Информационную доску сняли.
В публикации «Былыя назвы вуліц напісалі, але з памылкай» «Медиа-Полесье» рассказывало, что на строящемся административно-торговом объекте по улице Белова, 12 в Пинске появилась доска с информацией о том, как называлась данная улица в разное время. И местные краеведы обнаружили в ней существенную ошибку.
С 1939, а затем с 1944 года улица называлась не Лемешевская, как написали на доске, а Лемешевичская, по названию населённого пункта Лемешевичи.
Сегодня на стене здания этой доски уже нет. Её сняли. Ошибку исправят.
Однако вопросы остались. Теперь уже у людей, изучавших в школе английский язык. А таких в Пинске большинство. Они, считают, что название улицы Белова на белорусском языке в переводе на английский следует писать Bialova st. Улица по-английски – street. Человек, не знающий русского, тем более, белорусского языка, не поймёт, что такое vul.
Премьера состоится в следующем году.
Начиная с 6:00 утра 22 ноября зафиксировано как минимум 14 заходов российских дронов-камикадзе типа «шахед»…
Министр иностранных дел России приехал в Брест на совместную коллегию и решил пообщаться со студентами.
С каждым годом на дорогах Полесья увеличивается количество автомобилей, и вместе с этим растет число…
Увы, главная проблема не в том, что они быстро заканчиваются.
Александр Лукашенко, выступая в лингвистическом университете, прокомментировал отключение интернета во время протестов в августе 2020…