22 ноября 2024, пятница19:55

Культура

Семья из Дятловичей с участием гостей из Польши устроила фольклорный праздник на своём подворье

13 июля 2016, 7:57

Праздник остался в прошлом. Но и сейчас сельчане благодарны семье Брезиных и коллективу «Стузiводы-Жэмэрва» из Польши. Напомним, как всё было.

Всё началось с Галины

Галина  Брезина в деревне Дятловичи известна не только как школьный учитель, но и как мама пятерых детей, поэт, автор и исполнительница песен, неравнодушный человек с твёрдой жизненной позицией.

Галина Брезина со своими воспитанниками

Как-то женщина побывала в Польше и познакомилась с белорусским коллективом «Жэмэрва», ощутила гостеприимство семьи Дорофея Фионика. И вот уже 5 лет семьи бывают в гостях друг у друга, обмениваясь не только  творческими новинками, но и теплотой сердец.

Двор заполнился до отказа

Когда мы вошли во двор Брезиных, музыка звучала со всех сторон. Удивила многолюдность. Оказывается, прибыла на праздник и фольклорная группа «Рада» из Минска. Её участники Александр Жуковский, Олег Лукьянцев и Василий Мордачёв, встретившись с бабушками-певуньями, записывали старинные песни.

Сельчане в ожидании концерта

Все готовились к предстоящему концерту, подтягивались сельчане, усаживаясь на скамейки и заполняя двор.

Под навесом, который с особым художественным вкусом сделал своими руками хозяин подворья Анатолий Брезин, разместилось не меньше 30 человек

Хозяева, не скупясь, приготовили угощение. Скоро двор заполнился до отказа, а временная лавочка, под весёлый смех собравшихся, рухнула, не выдержав тяжести деревенских «прыгажунь».

На зависть столичной сцене

Концерт открыла хозяйка дома Галина Брезина со своим коллективом учащихся «Дятловический подлесок».

Юные артисты исполняли забытые песни своих бабушек

Кстати о бабушках. Их, с натруженными спинами, собралось немало. Однако, как же они распрямились, повеселели, когда услышали песни молодости. А наша завязавшаяся беседа с 81-летней Федосьей Алексеевной очень порадовала её: «Сейчас я старая стала, прожила одна, – с горечью говорила женщина,-  и очень рада поговорить с людьми…»

Для Феодосьи Алексеевны главное - общение

Затем в исполнении группы «Рада» полились знакомые песни с подголосками  и припевками. В каждой песне, как в отдельной истории, раскрывалась целая гамма чувств. Звучали и старинная шарманка, и гармонь, и баяны с бубном, а также волынка.

Когда ансамбль запел под баян и бубны задорную песню, артисты из Польши не усидели на месте

Ноги сами пошли в пляс

Отбросив смущение, сельчане также вышли в круг и закружились в танце

 

Продолжили творческий марафон польские гости. «Жемэрва» обозначает –   веселящаяся молодь, несущая и оберегающая самобытную культуру. Увлечённость ребят песней просто покорила. Каждая песня на белорусском языке находила отклик у зрителей.

Участник группы «Жэмэрва», музыкант Сулима Томаш и редактор польского журнала «Czasopis» обратились к публике: Мы з вамi можам зблiзiць людзей и растварыць усё тое, что нам перашкаджае жыць у любві».

Томаш Сулима

Позже Томаш Сулима  отметил:

– Такие встречи просто необходимы. Ведь раньше культура всегда начиналась снизу. Она черпалась у крестьян, питалась её истоками. Почему-то сейчас культура как бы прививается сверху: намечаются мероприятия и к ним подтягиваются коллективы. Нужно поощрять вот такие дружеские встречи. 

Встречу украсили гости из Пинска, которые тоже мастерски исполнили старинные песни.

Интересный момент: когда женщины пели, со стороны зрителей к одной из них внезапно подбежал малыш и попросился на руки…

Певица продолжила петь с мальчиком на руках под общее умиление зрителей

«Под занавес»: коровы идут!

Между тем солнце уже было у горизонта и под возгласы: «Коровы идут!» многие заторопились встречать своих кормилиц с пастбищ. Когда стала загонять во двор  свои красавиц бурёнок с полным выменем молока хозяйка дома, они никак не могли войти, пугаясь скопления людей  во дворе.

Под звуки скрипки бурёнки всё же пересекли двор

Когда совсем стемнело и зажёгся свет под дубовым навесом, оставшиеся гости продолжили беседу за гостеприимным столом. Говорили о взаимопонимании между людьми и о том, что достичь его можно, развивая культуру каждого человека.

Дорофей Фионик – старший из приехавших гостей – подарил свои книги, в которых дан глубокий анализ истории белорусской  культуры в Польше.

– Для встреч не нужны большие дворцы и площади, маленькие дворики могут сблизить людей гораздо больше, чем политические призывы и трибунные речи, – подытожили польские гости.

Перед отъездом польские гости вкусили прелести Белого озера


Скриншот видео в инстаграме
Степан Постоялко. На заднем фоне Ирина Абельская и Коля Лукашенко. Коллаж «НН»
Иллюстрация media-polesye.com
Фото: kayseriilkhaber.com
Снимок носит иллюстративный характер / Фото: pixabay.com
Фото: Shutterstock
Снимок носит иллюстративный характер / Фото: naviny.media
Александр Лукашенко принимает участие в церемонии открытия конференции ООН по изменению климата в Баку, Азербайджан. 12 ноября 2024 года. Фото: Reuters