Располагаясь к встрече, гости выложили свои книги, сборники стихотворений, небольшие брошюрки. Их они подготовили в качестве подарков для проведения литературной викторины.
В начале рассказал о своём творчестве Михаил Малиновский. Он скромно высветил штрихи биографии, а, между тем, она у него насыщена такими событиями, о которых можно писать целые книги. Воспитанник Парецкого детского дома, он познал тяготы послевоенного детства. Преодоление, трудолюбие и страстная жажда жизни являлись для него главной движущей силой на пути к её творческому осмыслению. 27 лет службы в армии, огромный трудовой путь легли в основу его произведений, которые переведены на двадцать языков мира.
В книге «…Толькi шчасце кахання…» автор собрал и перевёл на белорусский язык размышления, крылатые фразы, созерцательные выводы классиков. Только счастье в любви – такой вывод делает проживший немало лет зрелый человек, желая передать главную суть жизни молодому поколению.
Алексей Голоскок отметил в своём выступлении: «Наша белорусская мова стоит в восьмом ряду как умирающий язык в мире… Это недопустимо. Я только в зрелом возрасте стал отчётливо понимать, что надо спасать нашу мову. В этом убеждаю своих родных, детей и внуков, об этом прошу и вас. Я не против никакого другого языка, но наш родной язык должен занять достойное место. Понимаю, что мой истинный долг и предназначение сделать всё возможное, чтобы наша мова звучала самой высокой нотой!»
С горячей речью о важности белорусской мовы выступила педагог Наталья Вениаминовна Лазько. Она подготовила учащихся со стихами. Один из них Александр Тельпук уже стал дипломантом конкурсов и порадовал гостей своей выразительностью чтения.
Сергей Мисиков и Андрей Гурбанович заполнили паузы песнями.
Со своими стихами выступили Валентина Трухнова, Анастасия Протосавицкая, Лилия Викторова, Любовь Вечорко, Максим Казун, Степан Нефидович и другие авторы. Галина Абрамчук подарила не только свои строки стихотворения, но и обереги-подарки гостям встречи.