22 ноября 2024, пятница13:37

Культура

Глава МИД Германии написал открытое письмо белорусам

22 июня 2016, 9:34

В редакцию газеты «СБ — Беларусь сегодня» обратилось Посольство Федеративной Республики Германия в Беларуси с просьбой опубликовать на страницах «СБ» обращение министра иностранных дел Германии Франк-Вальтера Штайнмайера. Приводим его полностью, без правок и сокращений.

I. Ранним утром 22 июня 1941 года, ровно 75 лет тому назад, разверзся настоящий ад. Миллионы германских солдат, сотни тысяч транспортных средств и лошадей, тысячи танков, самолетов и орудий по приказу Гитлера были брошены на восток против Советского Союза.

Их страшным, безумным и диктуемым манией величия заданием было обеспечить «расе господ» «долгожданное, заслуженное и уготованное судьбой господство над всей Евразией», а также порабощение или уничтожение жителей Советского Союза. Нацистская военная и карательная машины действовали при этом вопреки всем договоренностям, как гром среди ясного неба, выступая против недавнего собственного союзника.

Последствия вторжения и войны были ужасными, сначала для подвергшихся нападению, а в конечном итоге и для нападавших. Борьба за существование в Советском Союзе против Германии, которая вела свою захватническую войну с небывалой до тех пор жестокостью, стоила жизни более чем 25 миллионам человек. Еще большему количеству людей эта война принесла голод, страдания и насильственное переселение. На обширных территориях Советского Союза война оставила после себя неописуемую разруху. Самим нападающим судьба в итоге уготовила смерть и насилие, плен и лишения.

Блокада Ленинграда, битва за Сталинград, битва за Киев, злодеяния в Бабьем Яру и Тростенце по сей день являются символами как героического сопротивления, так и ужасов перенесенной на восток войны, которая смела все достижения цивилизации.

При всех актуальных дебатах о европейском мироустройстве мы всегда должны помнить, что агрессия, война на уничтожение, расовая идеология о «недочеловеках» обрушились на народы Советского Союза с Запада, из гитлеровской Германии.

II. Тот, кто, как я, часто бывает в России, Украине и Беларуси, знает, насколько жива в сознании людей Великая Отечественная война. Жива не как далекое эхо истории, а как часть настоящего, со всеми ужасами войны, но и с гордостью за успешное самоутверждение в этой навязанной борьбе не на жизнь, а на смерть.

Неисчислимые жертвы среди русских, украинцев, белорусов, евреев и многих других народов Советского Союза не забыты — как в странах бывшего Советского Союза, так и у нас, в Германии.

Слова эти, впрочем, не умаляют и преступлений сталинской эпохи, о которых нельзя забывать людям доброй воли, победившим нацизм и фашизм.

III. Мы, немцы, безмерно благодарны россиянам, украинцам, белорусам и другим народам бывшего Советского Союза за то, что они перед лицом злодеяний и преступлений, совершенных III Рейхом от имени немецкого народа, протянули нам руку в знак примирения. А также за то, что на почве травматического опыта войны и ожесточенной вражды, насилия и варварства, страданий и насильственного переселения могло образоваться нечто объединяющее нас, установились партнерские и даже дружеские отношения.

Сохранить свежесть воспоминаний об ужасах Второй мировой войны и о вине нацистской Германии — было, есть и будет неотъемлемым условием, обязательной предпосылкой для примирения наших стран.

Сегодня, когда после окончания войны прошло 70 лет, мы поддерживаем плодотворные дипломатические, политические, экономические и культурные связи со всеми государствами, образовавшимися после краха Советского Союза. Благодаря интенсивным связям со всеми этими странами мы вместе храним воспоминания о Второй мировой войне и чтим память жертв национал-социалистского варварства.

IV. Взглянув на события 75-летней давности, мы содрогаемся при мысли о том, сколько зла смогли причинить друг другу люди в современной, высокоразвитой, прогрессивной и цивилизованной Европе. Эта ретроспектива убедительнейшим образом призывает нас сделать все возможное для сохранения европейского миропорядка, построенного на руинах, оставшихся после самой страшной войны, которую когда-либо видел мир.

Именно во времена, когда в Европе существует угроза возникновения новых разделительных линий, необходимо снова и снова осознавать значимость этих общих воспоминаний. Лишь общими усилиями мы сможем сохранить устойчивый и стабильный миропорядок в Европе. Одностороннее, противоречащее нормам международного права изменение границ и несоблюдение территориальной целостности соседних государств перемещают нас в то время, которое мы, казалось бы, уже преодолели и возвращаться в которое никто не желает. Хельсинкский заключительный акт, крупные соглашения по разоружению, Парижская хартия и процесс единения Европы — все это необходимо ценить, беречь и совместно развивать далее.

Диалог и совместное почтение памяти, тесные связи между нашими обществами, а прежде всего между молодежью наших стран могут и должны помочь предотвратить постепенно растущее отчуждение.

Мы вместе стоим перед серьезным вызовом нашего времени и лишь сообща сможем ответить на него в этом мире, распадающемся на части, в мире с огромным количеством беженцев — небывалым со времен Второй мировой войны. Лишь сообща мы сможем ответить на данный вызов в то время, когда терроризм угрожает нашей свободе и нашему образу жизни; когда в самой Европе, в восточной Украине, ежедневно оплакивают убитых и раненых.

Не стоит принимать мир в Европе как должное — даже сегодня! Сохранить мир можно лишь работая над этим — изо дня в день! Там, где что-то угрожает миру, нам — тем, кто несет сегодня ответственность, — необходимо взять на себя задачу вынести правильные уроки из нашей совместной истории.

Мне хотелось бы, чтобы и в обращении с конфликтами нашего времени мы никогда не забывали, что нас, европейцев, объединяет больше, чем разъединяет.

Если мы чем-то обязаны жертвам войны, солдатам в безымянных могилах, старикам, женщинам и детям, которые подвергались истязаниям и были убиты, так это — совместно чтить память об их страданиях, о принесенной ими жертве и ежедневно повторять: «Больше никогда!»


Скриншот видео в инстаграме
Степан Постоялко. На заднем фоне Ирина Абельская и Коля Лукашенко. Коллаж «НН»
Фото: kayseriilkhaber.com
Снимок носит иллюстративный характер / Фото: pixabay.com
Фото: Shutterstock
Снимок носит иллюстративный характер / Фото: naviny.media
Александр Лукашенко принимает участие в церемонии открытия конференции ООН по изменению климата в Баку, Азербайджан. 12 ноября 2024 года. Фото: Reuters
Фото facebook.com/GeneralStaff.ua
Снимок носит иллюстративный характер / Фото: pixabay.com